• TermSuite now requires Java 8
  • Detection of semantic variations
  • Improve multilingual alignment results for complex terms, compounds and neoclassical terms
  • Inner graph-based data model for terminologies
  • Better TSV export configuration
  • Better support for bug corpora from command line API
  • Better support for pipeline configuration from command line API
  • New language supported: italian
  • Allow manual translations in aligner
  • Read pipeline config from yml config file
  • Improved time performances for graphical variation gathering
  • Infer morphological, derivative, prefixative and semantic variations for longer terms

Version 2.3

Version 2.3 focuses on migrating to Java 8 and facilitation the use of TermSuite by simplifying the
Java API and improving the documentation of TermSuite in french and english.

  • Require Java 8,
  • Possibility to use TermSuite only as text preprocessor (tokenizer, tagger, lemmatizer, stemmer, filters),
  • New simplified Java API,
  • Linguistic resources are embedded by default,
  • Improved test coverage,
  • Extension of linguistic specification for derivates and prefix variation to en.

Version 2.2

TermSuite 2.2 is the last version supporting Java 7. Next TermSuite version will require Java 8.

  • #51 Reorganized TermSuite resources (see TermSuite Resources on Github)
  • #48 Support detection of derivative variations
  • #49 Implement prefix exceptions in prefix splitting
  • #54 Update variation rules with prefix detection and derivatives detection
  • #46 Possibility to add custom UIMA AE and CollectionReader to TermSuitePipeline
  • #41 Serialize and deserialize TermSuite tokens (the UIMA CAS) to json (thanks to Simon Méoni)
  • #42 Fixed expression detection
  • #43 Added support for ISTEX API as a collection reader.
  • #71 Improved morphosyntactic analysis performances
  • Several bug fixes. See issues on Github.

In TermSuite GUI:

  • Some bug fixes and minor UI improvements issues
  • Improved alignment performances (improved response time and support for multi-word terms and compounds)


  • Version 2.2 has abandonned support of TEI corpus, due to issue #24

Version 2.1

  • Graphical User Interface
  • Observable pipelines
  • uima profiler dependency removed
  • Added a streaming-API (beta)
  • Exportable annotations to JSON
  • Support for compositional and semi-distributional aligner back
  • Morphosyntactic analysis: added lemmatization of components
  • Allow the capping of terminology from TermSuiteTerminoCLI with options periodic-filter-property periodic-filter-max-size.
  • Scalabilty : can now handle big corpus with MongoDB
  • Changed the IO API. See JsonTermIndexIO class
  • Removed term index measures
  • Added specificity term property
  • Added rank term property
  • Added ranker AE
  • Added Merger AE
  • Added Scorer AE (scores variations)

Version 2.0

Version 2.0 is a major release.

Broken until 2.1

  • Graphical User Interface

New Features

  • Added support for Mate POS Tagger and Lemmatizer (en and fr only) in addition to TreeTagger.
  • Major refactoring of TermSuite’s data model. See [[TermSuiteDataModel]]
  • Simplified TermSuite Type system (see [[TermSuiteDataModel]] for details)
  • Dropped all UIMA XML resource description. Moved to uimaFit completely.
  • Splitted the huge TermSuite’s Gradle multi-project config into separate and independant Github/Maven projects.
  • Published TermSuite and all its dependant subprojects as Maven artefacts.
  • Moved source code and documentation to Github and Github’s wiki.
  • Added AE primary occurrence detector.
  • Added AE for term class grouping.
  • Added AE for producing tsv variant evaluation files.
  • TSV Export AE made configurable. (you can select the Term properties you want to get in your TSV)
  • Added Morphology analysis. (with CompostAE)
  • Improved syntactic variant resources + supportfor morphosyntactic variants detection.
  • Improved and debugged Weirdness Ratio (old specificity) computing (GeneralLanguage.* resources being retrained on larger corpus with new TermSuite standards)
  • Migrated syntactic variant resources from *.groovy to *.yaml (beatter readability + improved rule indexing and more efficient rule matching detection)
  • Added JSON Serializing for terminologies. Now terminologies can be saved into *.json and loaded from *.JSON.
  • Terminology export in *.xmi format in not supported anymore. (*.xmi terminology files were too big, not human readable, and Exporter/Parser were too slow)
  • Added several JUnit tests for several AEs and intelligent helper methods.

Version 1.6

New features

  • Clean UIMA multi-word terms based on a per-leanguage allowed characters list
  • New UIMA AE for rule-based pattern detection : UIMA Tokens Regex (with tests and doc)
  • New UIMA AE for term gathering : GroovyMultiWordGatherer
  • Add script TermSuiteTerminoCLI for terminology extraction in TermSuite (with spotting and gathering rules as parameter)
  • ADD CollectionReader and SimplePipeline TermSuite launchers.
  • Debugged Txt collection reading : some annoying characters are replaced (annoying apostrophes, annoying unsual whitespaces, etc)
  • ADD 2 collection readers : StringCollectionReader (for inline TerminoCLI) and TEI CollectionReader (for corpora in tei format)
    More stats and examples about term spotting and gathering in TermSuite’s logs.

Bug fixes/enhancements

  • Integration of uimaFit : all spotter AE refactored into uimaFit + uimaFit launcher for launcher
  • Faster and multi-word term spotting with UIMA Tokens Regex for 4 languages : fr, en, de, ru
  • Easier definition of multi-word term rules with UIMA Tokens Regex for 4 languages : fr, en, de, ru
  • Faster AE for single word term spotting : eu.project.ttc.engines.SingleWordTermSpotter for all languages
  • Easier definition of singler-word term rules with eu.project.ttc.engines.SingleWordTermSpotter for all languages
  • Faster and multi-word term gathering with UIMA Tokens Regex for two languages : fr, en
  • Easier definition of multi-word term rules with UIMA Tokens Regex for two languages : fr, en
  • Debugged script TermSuiteAlignerCLI

Version 1.5

2014/03/17: Updated of the UserGuide TermSuite 1.5

New features

  • New GUI, improved wording and software architecture.
  • Improved scalabilty, TermSuite can handle large corpora of several millions of words.
  • Moved to gradle build tool.
  • Moved to git based repository.
  • Added TSV output as an option
  • List of occurrences with frequencies in TBX output
  • Added menu for loading existing processed data on the spotter results view.

Bug fixes/enhancements

  • Several small bugfixes and enhancements.
  • New tabbed menus for parameters.
  • Several menus to distinguish between different parameters
  • Variant detection parameters were separated for better comprehension
  • Separation of parameters in basic and advanced options.
  • The different alignment methods were clearly separated in different options.

Version 1.4

New features

  • TSV output for spotter, indexer, aligner
  • File parameters for input of CLI
  • User manual (pdf format) to be downloaded
  • Java program to prepare the directory of terms to be translated as input of the Aligner
  • Pilot form in TBX output
  • List of occurrences with frequencies in TBX output
  • compositional and semi-compositional methods added for MWT alignment

Bug fixes/enhancements

  • Added the Chinese general lexicon required for specificity calculation
  • Enhanced MWT recognition rules for Ru/Lv/Es
  • Enhanced MWT conflation rules for Ru/Lv/Es

Version 1.3

New features

  • langSet identifier added in the XMI files
  • Dissociation of XMI files (input of the aligner) and TBX files (output of the monolingual terminology extraction)
  • Detection of graphic variants for MWTs (Ignore Diacritics in Conflation settings)
  • New diacritics-insensitive edit distance in Conflation settings
  • Specifity score in TBX output
  • Verbs and other categories removed from TBX output (unless Keep verbs and others is specified)
  • Statistical filtering of monolingual candidates: by cut-off rank (e.g. top-100, top-250, etc.) or threshold.
  • TBX candidates are ranked according to the filter criteria, or alphabetically if no filtering is done.
  • Bilingual TBX output following specifications
  • Cut-off rank for translation candidates in bilingual output

Bug fixes/enhancements

  • Progress bar color forced to green
  • Windows shell CLI fixed
  • Parameter group support for indexer settings (Advanced settings/TBX settings)
  • Added the Latvian and Spanish general lexicons required for specificity calculation (the Latvian lexicon needs to be cleaned)
  • Enhanced MWT recognition rules for En/Fr/De
  • Enhanced MWT conflation rules for En/Fr/De
  • Fail-fast edit distances

Version 1.2

  • graphical interface improved
  • Latvian processing improved
  • Chinese processing improved

Version 1.1

  • compound and multi-word alignment compositional method improved
  • term conflation improved (no more extensions)
  • result displays refactorized in tabbed panels

Version 1.0

  • no more CPE and CR, only AE
  • reshaping in Spotter, Indexer and Aligner

Version 1.0-rc9

  • added Relater for computing similarity distances between context vectors of a monolingual contextual terminology
  • fixed issue 7

Version 1.0-rc8

  • Danish support for Tagger and Termer
  • XML format for resources (tokenizer, tree-tagger, stop-word, rule-based term detection)
  • neoclassical compound alignment

Version 1.0-rc7

  • refactoring taggers: a tagger button and one tagger engine per tab
  • refactoring converters: a converter button and one converter engine per tab

Version 1.0-rc6

  • bug fix: the Indexer annotator was running as many times as there are index listeners and not only once
  • bug fix: removing hapax both by filtering raw terms and by filtering their lemma
  • bug fix: enabling term indexation according to their annotation types

Version 1.0-rc5

  • adding a Converter launcher for converting XMI files into other formats e.g. TSV
  • sorting the terminology view of the Termer tool by frequencies

Version 1.0-rc4

  • adding a Stemmer for English, French, German, Russian and Spanish into the TreeTagger analysis engine

Version 1.0-rc3

  • adding Tilde Tagger for processing Latvian
  • adding a term context result viewer for the Contextualizer tool

Version 1.0-rc2

  • splitting Ziggurat in 2 tools: Contextualizer and Aligner
  • renaming Acabit in Termer

Version 1.0-rc1

  • CPE workflow split into 3 respectively called TreeTagger, Acabit and Ziggurat
  • GUI refactoring: 1 tool by CPE
  • version presented at IJCNLP

Version 0.9.1

  • TBX export bug fix

Version 0.9.0

  • Term Bank XMI serialization and deserialization removed after a “out of memory” exception thrown.
  • Term Bank binary serialization and deserialization added instead.

Version 0.8.2

  • Term Context Indexer added.

Version 0.8.1

  • multi-word rules for Spanish, Latvian and Russian added.

Version 0.8.0

  • initial release of the new TTC TermSuite GUI and CLI interfaces